Short Field Rules - Youth and Adult: 4v4, 5v5 and Adult: 7v7 +8v8
Updated  December 14, 2019


 Youth 7v7 and 8v8 games are played under normal rules and not the ones below.

Short Field Rules (English)   Reglas de Canchas Cortas (Español)
1 All games will be played under FIFA rules with these exceptions or clarifications:   1 Todos los juegos se jugarán según las reglas de FIFA con estas excepciones o aclaraciones:
2 The 5v5 field of play shall measure 26 to 35 yards long by 15 to 25 yards wide.      2 El campo de juego 5v5 deberá medir 26 a 35 yardas de largo por 15 a 25 yardas de ancho. 
3 The 4v4 field shall measure approximately half of the 5v5 field.   3 El campo 4v4 medirá aproximadamente la mitad del campo 5v5. 
4  The 8v8 and 7v7 field shall measure approximately half of a full 11v11 field.   4 El campo 8v8 y 7v7 medirá aproximadamente la mitad de un campo 11v11 completo.
5 4v4 games are played without goalies.   5 Los juegos 4v4 se juegan sin porteros.
6 There is no limit to the number of players in the roster. The roster closes once the FINAL starts.   6 No hay límite para el número de jugadores en la lista. La lista se cierra una vez que comienza el FINAL.
7 All 5v5 and 4v4 games will be 30 minutes (15 minutes per half) with a 1 to 2 minute half-time.     7 Todos los juegos de 5v5 y 4v4 durarán 30 minutos (15 minutos por mitad) con un medio tiempo de 1 a 2 minutos. 
8 Games will be 25 minute halves for 7v7 and 8v8 games.   8 Los juegos serán mitades de 25 minutos para juegos 7v7 y 8v8.
9 Substitution may only be done when the ball is not in play with the referee's permission (from midfield).     9 Los cambios solo se puede hacer cuando la pelota no está en juego con el permiso del árbitro (desde el centro del campo). 
10 There is an unlimited number of substitutions allowed.   10 No hay un limite de sustituciones permitidas.
11 No slide tackles are allowed at an opponent.  A goalkeeper may go against a player with his arms and not his/her feet.   11 No se permiten barridas contra un oponente.  Un portero puede ir contra un jugador con sus brazos pero no con sus pies.
12 All re-starts are indirect kicks with the exception of penalty kicks.   12 Todos los reinicios son tiros libres indirectos con la excepción de penales.
13 No throw-ins, all are kick-ins.   13 No hay saques de banda, todos son kick-ins.
14 No re-start (indirect free kick), with the exception of a penalty-kick, may be kicked in the air .  If so, an indirect free kick will be awarded at the place where the ball landed.   14 Ningún reinicio (tiro libre indirecto), con la excepción de un penal, puede ser pateado en el aire. De ser así, se otorgará un tiro libre indirecto en el lugar donde cayó la pelota.
15 Defensive players (including the goalkeeper) inside the penalty area, may NOT pass or throw the ball in the air.  If so, an indirect free kick will be awarded at the place where the ball landed.   15 Los jugadores defensivos (incluido el portero) cuando esten dentro del área penal, NO pueden pasar ni lanzar la pelota en el aire. Si es así, se otorgará un tiro libre indirecto en el lugar donde aterrizó la pelota.
16 The opponent's distance to the ball in a re-start must be at least 3 yards in 4v4 and 5v5 games.    16 La distancia del oponente al balón en un reinicio debe ser de al menos 3 yardas en los juegos 4v4 y 5v5. 
17  For 7v7 and 8v8 games, the distance shall be 7 yards.   17 Para los juegos 7v7 y 8v8, la distancia será de 7 yardas.
18 Red-Card: a team must play short for 3 minutes and the player who got a red card and the player may not play in the game anymore (minimum of 1-game suspension for next game).   18 Tarjeta roja: un equipo debe jugar con un jugador menos durante 3 minutos y el jugador que obtuvo la tarjeta roja ya no puede participar en el juego (hay un mínimo de 1 juego de suspensión para el próximo juego).
19 In a penalty kick, the designated kicker must be within "one yard" of the ball when the referee blows his whistle (no running start).  The penalty distance for 5v5 games is 6 yards.     19 En un tiro penal, el pateador designado debe estar dentro de "una yarda" de la pelota cuando el árbitro pite el silbato (sin inicio de carrera). La distancia del penal para juegos 5v5 es de 6 yardas.
20 The distance for 8v8 and 9v9 games is 8 yards.     20  La distancia para juegos 8v8 y 9v9 es de 8 yardas. 
21 Penalty kicks for 4v4 games shall be from the middle of the field and if the player does not score in his/her first touch, then a goal-kick will be awarded to the defensive team.   21 Los penaltis para los juegos 4v4 serán desde el centro del campo y si el jugador no anota en el primer toque, se otorgará un saque de meta al equipo defensivo.
22 There is no off-side in 5v5 or 4v4 games.     22 No hay fuera de lugar en juegos de 4v4 y 5v5. 
23 There is off-side in 7v7 and 8v8 games.   23  Si hay fuera de lugar en juegos de 7v7 y 8v8.
24 Headers are permitted in all games.   24 Cabezazos si son permitidos.
25 Minimum of 3 players per team to be able to start a game in 4v4 and 5v5 games.   Minimum of 5 players per team to be able to start a game in 7v7 and 8v8 games.   25 Mínimo de 3 jugadores por equipo para poder comenzar un juego en juegos 4v4 y 5v5. Mínimo de 5 jugadores por equipo para poder comenzar un juego en juegos 7v7 y 8v8.
26 Points:  3 for a win, 1 for a tie and 0 for a lost.   26 Puntos: 3 por victoria, 1 por empate y 0 por derrota.
27 Tiebreakers for standings in glroup play: points, goal differential, more goals scored, head to head, coin toss.   27 Desempates para la clasificación: puntos, diferencia de goles, más goles anotados, marcador entre los equipos, volado.
28 If game ends in a tie and there needs to be a winner, the game will go to a set of 3 penalty kicks to determine a winner.   28 Si el juego termina en un empate y es necesario que haya un ganador, el juego irá a una ronda de 3 tiros de penal para determinar un ganador.
29 Teams must be ready to play at the designated time, there will be no waiting time.   29 Los equipos deben estar listos para jugar a la hora designada, no habrá tiempo de espera.
30 All teams must be in one side of the field and fans in the other side.   30 Todos los equipos deben estar en un lado del campo y los aficionados en el otro lado.
31 The referee may start the clock even if the players are not ready at the designated time.   31 El árbitro puede iniciar el reloj incluso si los jugadores no están listos en el momento designado.
32 Girls may play in a boys teams one year down.  Example, a girl 2007 may play in boys 2008 division.   32 Muchachas pueden jugar en un equipo de hombres un año abajo.  Ejemplo: una muchacha 2007 puede jugar en un equipo de hombres de la división 2008.


5v5 Field of Play